AN ANALYSIS OF "TEACHER TALK" IN THE EFL CLASSROOM

Authors

  • Halimova Muqaddas Hakim qizi Author

Keywords:

Teacher Talk, EFL classroom, input modification, questioning strategies, feedback, Student Talk Time, second language acquisition

Abstract

Teacher Talk (TT) refers to the specific variety of language employed by teachers when interacting with language learners in instructional settings. In English as a Foreign Language (EFL) classrooms, where the target language often constitutes the primary — and sometimes sole — medium of communication, the nature, quality, and quantity of Teacher Talk are widely recognized as pivotal determinants of learner acquisition, motivation, and communicative development. This article offers a comprehensive analysis of Teacher Talk in EFL contexts, examining its defining characteristics, key functions, theoretical underpinnings, and pedagogical implications. Drawing on a range of empirical studies and theoretical frameworks spanning the last four decades, the paper explores how modifications in speech rate, vocabulary, syntax, questioning strategies, and feedback provision collectively shape the EFL learning environment. The discussion further addresses debates around the optimal amount of Teacher Talk time (TTT) versus Student Talk Time (STT), the role of code-switching, and the implications of digital and blended learning environments on contemporary Teacher Talk practices. Ultimately, the article argues that rather than minimizing Teacher Talk, teachers should strive to optimize it by aligning their verbal behaviour with learners’ evolving linguistic needs and pedagogical goals.

References

1. Al-Nofaie, H. (2010). The attitudes of teachers and students towards using Arabic in EFL classrooms in Saudi public schools. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 4(1), 64–95.

2. Allwright, D., & Bailey, K. M. (1991). Focus on the language classroom: An introduction to classroom research for language teachers. Cambridge University Press.

3. Brock, C. A. (1986). The effects of referential questions on ESL classroom discourse. TESOL Quarterly, 20(1), 47–60.

4. Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: Research on teaching and learning. Cambridge University Press.

5. Cinkara, E., & Kocoglu, Z. (2021). An analysis of EFL teacher talk in synchronous online classes during COVID-19. Computer Assisted Language Learning, 35(8), 2034–2058.

6. Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423.

7. Corder, S. P. (1981). Error analysis and interlanguage. Oxford University Press.

8. Cortazzi, M., & Jin, L. (1996). Cultures of learning: Language classrooms in China. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 169–206). Cambridge University Press.

9. Cullen, R. (1998). Teacher talk and the classroom context. ELT Journal, 52(3), 179–187.

10. Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.

11. Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford University Press.

12. Ferguson, C. A. (1971). Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, foreigner talk and pidgins. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 141–150). Cambridge University Press.

13. Hampel, R., & Stickler, U. (2012). The use of videoconferencing to support multimodal interaction in an online language classroom. ReCALL, 24(2), 116–137.

14. Howatt, A. P. R. (1984). A history of English language teaching. Oxford University Press.

15. Kim, S.-H. O., & Elder, C. (2005). Language choices and pedagogic functions in the foreign language classroom: A cross-linguistic functional analysis of teacher talk. Language Teaching Research, 9(4), 355–380.

16. Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. Longman.

17. Littlewood, W., & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching, 44(1), 64–77.

18. Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4(2), 126–141.

19. Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In K. de Bot, R. Ginsberg, & C. Kramsch (Eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 39–52). John Benjamins.

20. Long, M. H., & Sato, C. J. (1983). Classroom foreigner talk discourse: Forms and functions of teachers’ questions. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 268–285). Newbury House.

21. Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition: What is the relationship? Studies in Second Language Acquisition, 16(3), 303–323.

22. Lyster, R. (2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 26(3), 399–432.

23. Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37–66.

24. Macaro, E. (2001). Analysing student teachers’ code-switching in foreign language classrooms: Theories and decision making. The Modern Language Journal, 85(4), 531–548.

25. Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal, 82(3), 338–356.

26. Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.

27. Nunan, D. (1991). Language teaching methodology: A textbook for teachers. Prentice Hall.

28. Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44(3), 493–527.

29. Pica, T., & Long, M. H. (1986). The linguistic and conversational performance of experienced and inexperienced teachers. In R. Day (Ed.), Talking to learn: Conversation in second language acquisition (pp. 85–118). Newbury House.

30. Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge University Press.

31. Rowe, M. B. (1986). Wait time: Slowing down may be a way of speeding up! Journal of Teacher Education, 37(1), 43—50.

32. Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Blackwell.

33. Shomoossi, N. (2004). The effect of teachers’ questioning behavior on EFL classroom interaction: A classroom research study. The Reading Matrix, 4(2), 96–104.

34. Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford University Press.

35. Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics (pp. 125–144). Oxford University Press.

36. Walsh, S. (2006). Investigating classroom discourse. Routledge.

37. Walsh, S., & Li, L. (2013). Conversations as space for learning. International Journal of Applied Linguistics, 23(2), 247–266.

Downloads

Published

2026-04-14